Sprichst du Diabetes?

Diabetes – Deutsch / Deutsch – Diabetes
Das Wörterbuch gibt es noch nicht, oder?

Neu aus der Reihe „Langerhans“: „Diabetes-Deutsch Deutsch Diabetes“ 😉

Ähm ja… Mein Blutzuckermessgerät und mein OmniPod brauchen es auch gar nicht. Sie sprechen „Diabetes“ (oder „Diabetisch“?): „Piiiiep“ schreien heißt jedenfalls (meistens) „Verschluss festgestellt“ und „HI“ Blutzucker viel zu hoch. „Error 9“ bedeutet Batterie leer. Diesen Dialekt, den beide Geräte beherrschen, musste ich aber auch erst noch lernen ;).Aber eigentlich meinte ich eher Worte wie „CGMS“, „HbA1c„, „Basalrate„, „Bolus„, „Hypo„, „Brittle-Diabetes„,… Du weißt was ich meine? Dann bist du Diabetiker und beherrscht die Diabetes-Sprache. Zumindest verstehst du sie, kannst sie sprechen. Mit dem Schreiben tun wir Diabetiker uns selbst aber auch oft schwer. Oft liest man „Diabetis“ statt „Diabetes“. Zugegeben klingt auch „süßer“, vielleicht wird es genau deshalb gern geschrieben? Na ja wohl eher nicht. Abkürzungen verwenden Diabetiker auch gern. Nun gut, was habe ich im Studium gelernt, was meinte mein liebster Deutsch-Professor zu mir? SOLL MAN ABKÜRZUNGEN VERWENDEN, FRAU BLOCKUS (oder damals noch FRAU SCHMIDT)? Ähm nein, aber „Continuous Glucose Monitoring System“ oder „Hypoglykämie“ statt „CGMS“ und „Hypo“ muss nun wirklich nicht sein. Wir Diabetiker verstehen uns da schon ;). Haben unsere eigene Diabetes-Fachsprache entwickelt. Für Außenstehende manchmal gar nicht so leicht zu verstehen. Mein Mann und ein großer Teil meiner Familie beherrschen aber glücklicherweise schon mehr als nur die Grundkenntnisse der Diabetes-Sprache. Auch viele Blog-Leser, die mir trotzdem treu sind, obwohl sie keinen Diabetes haben, wissen schon längst was man mit einem „OmniPod“, einer „Lanzette“, einer „Stechhilfe“, einer „Setzhilfe“ und einer „Kanüle“ alles anstellen kann, außer sie künstlerisch zu verarbeiten. Was ich ja auch ganz gern mal tue ;).Ein Jemand, nennen wir ihn mal Dexter ;), verwendete kürzlich sogar ein neues Wort, das ich im Diabetes-Fachjargon noch gar nicht gehört hatte: „Wirkstofftransportsystem“. Bitte was ;D? Klingt cool, oder? Bin jedenfalls gespannt, wie sich die Sprache der Diabetiker im Laufe der Jahre weiterentwickelt. Ich bin lernwillig, motiviert und hoffe auf viele neue spannende Wortschöpfungen :), wie „KüPa“- „künstliche Pankreas“ beispielsweise. Solche neuen Wortschöpfungen gefallen mir besondes wenn ich sie auch einsetzen darf, sie in meinem Besitz sind und mir gute Blutzuckerwerte bescheren und die Lebensqualität erhöhen!

Geteilte Freude ist doppelte Freude!Share on Google+Share on FacebookTweet about this on TwitterPin on Pinterest